Une grande première : version allemande des contes diaboliques prévue pour novembre 2019

Arrive la version allemande des « Petits contes diaboliques », pile poil pour Halloween.

La traductrice a pratiquement terminé les textes et une équipe de choc (passionnés de lecture fantastique et enseignants en littérature allemande) est en train de les passer au microscope avant avant intégration et impression. C’est donc en bonne voie !

La couverture et le titre ont été remaniés car après avoir effectué un test sur un panel de lecteurs, le titre originel laissait croire à des contes d’horreur alors qu’il n’en est rien. Pour preuve, Amazon a référencé le livre en version française dans la catégorie « horreur » alors que les métadonnées ont été définies pour « fantaisy » – preuve qu’Amazon fait bien n’importe quoi.

Donc en avant première voici l’ébauche de la couverture de la version allemande de ces petites contes fantastiques et philosophiques.

Cover "der ungewöhnliche Reisende"
Version allemande

 

Petits contes diaboliques
Version française

 

Exit donc les références à l’enfer : le rouge, le diablotin et les mots s’y rapportant.
Le cercle focus a été conservé comme le personnage principal.
La couverture devrait être bientôt finalisée, reste à peaufiner quelques éléments de couleurs.